15.5.2009 12:20 Robert Oppelt
Díky za zajímavý článek o pozoruhodném místě, ale pozor na zbytečné chyby, zejména u přepisování jmen - Wengerský nikoliv Wencerský, Selern ani Sailern ale Seilern, hraběnka je Thunová nikoliv Tunová. Stejně tak von Fünfkirchen se sice dá přeložit jako z Pětikostelí, ale z Rožmberka by taky nikdo nepřekládal jako z Růžohorky.