Komentáře, diskuse

Právě tuto možnost opravujeme .... Vložit nový komentář

Reakce

30.8.2007 10:26 Mildík
Správné verze jména jsou Schlik, event. Šlik. Pokud vím, rodina se spíše přiklání k české podobě jména.

Psaní jmen ; historie zámku

7.7.2007 20:19 Karpac
Domnívám se, že diskuse o psaní jmen, byť šlechticů, není na tomto místě to nejpodstatnější. Už jsem si zvykl, že v historické literatuře si s tím autoři nelámou hlavu, a mne jako čtenáři to už nevadí, pokud mne to neuvádí ve zmatek.
Spíše asi navštěvníky stránky o zámku Vokšice zarmoutí, že se o histori zámku nic nedovědí. Jakoby navrácením zámku rodině Šliků historie zmizela. Zklamaným doporučuji k přečtení: 1.) Hrady, zámky a tvrze v Čechách, na Moravě a ve Slezsku, díl 6, Východní Čechy, nakl. Svoboda, Praha 1989 ; 2.) Pavel Vlček: Ilustrovaná encyklopedie českých zámků, nakl. LIBRI, Praha 1999. První práce je podrobnější.

15.7.2007 00:11 Pavel Zany Komárek, korektor
Ale pozor, tady nejste na stránkách o zámku Vokšice ale na serveru o všech panských sídlech a dalších pamětihodnostech a na takto široce pojatém webu není možné zachovat stejnou kvalitu a obsažnost informací o každém místě. A podíváme-li se na jiné servery, které o zámku píší, mají tam ještě méně informací než u nás. Vokšický zámek bohužel patří k těm četným památkám, o kterých literatura příliš nepíše, v podstatě vím pouze o zmíněných dvou dílech, z nichž v encykopedii zámků jsou pouze dva odstavce a kolektivní dílo nakladatelství Academia z 80. let je zase smutně proslulé množstvím faktických chyb a velmi kolísavou kvalitou zpracování jednotlivých hesel, takže se hodí pouze jako doplňkový zdroj k nějakému dalšímu pramenu.
Nicméně, server hrady.cz je otevřený web a nic tedy nebrání Karpacovi nedostatek informací o zámku napravit vložením vlastního textu :-))

22.3.2007 13:15
ono to s těmi jmény rodů není tak jednoduché, často se pro jeden rod (a to i jeho příslušníky) používá český přepis nebo německá verze jména, jsoui rody, které dávají dokonce přednost staročeské podobě rodového jména. A teď babo raď, kterou verzi použít.... Abych se chytil nějakého standardu, bude asi dobré přizpůsobit se podobě jména, jak je zapsáno u vlastníka v katastru nemovitostí, v tomto konkrétním případě má tedy být (jak jsem byl správně opraven) Schlik

Přesto děkují Mumikovi za to, jak mne vehementně hájil :-)))

To není omyl

19.3.2007 00:30 Mumik68
Laskavě nekomentuj Zanyho.To je narozdíl od Tebe odborník.Ví o čem mluví.Jméno je napsáno správně.Věděl by si to , pokud by si znal z historie tolik co on. Před tímto člověkem hluboce smekám.

omyl

21.11.2006 23:42 komentujicí
zámek je udržován a zmíněné hodiny jsou opravene a rodina se nejmenuje Schlickova ale SCHLIKOVA

24.8.2007 12:00 Vokšice
Vážená reaguji na jméno restituentů.Jedná se o předky rodiny Schliků.Zámek se po destrukci místního JZD pomalu opravuje pokud na to stačí finanční prostředky. V rekonstrukci jsou vnitřní prostory. Hotové je první patro a schodiště.Věžní hodiny byly rekonstruovány a park se začíná pomalu probouzet do předchozí podoby. Doufáme,že nám budete držet palce a časem uvidíme všichni zase o něco hezčí zákoutí naší země.